miércoles, 28 de octubre de 2009

REPUBLICA DOMINICANA

La palabra «cuero» es un equivalente a lo que en español estándar conocemos por prostituta. Históricamente éste vocablo dialéctico comenzó en la capital de la República, Santo Domingo de Guzmán por los años cincuenta, cuando durante la era de Trujillo, el dictador dominicano, en las afueras de la ciudad estaba el matadero de la ciudad. Los jóvenes de aquella época frecuentaban éstos sitios pues los cueros de los animales eran puestos al sol y clavados a la tierra en sus cuatro extremos y apilados en un mismo sitio formando algo así como un catre. La primera manera en que se comenzó a referir a las prostitutas como «cueros», era cuando los muchachos les decían a las muchachas: «¡Vamos pa’ los cueros!». A través de la evolución en el idioma por el paso del tiempo, a partir de una fecha desconocida, quizás entre 1970-1980, se utiliza el vocablo de la manera descrita hoy en día. Generalmente se dice, "Eres un cuero", "Maldito cuero", "No seas tan cuero", etc.

No hay comentarios:

Publicar un comentario